#dicasdeinglês

Trabalhar feito cachorro? O que significa essa expressão em inglês?

 “Work like a dog” em inglês significa trabalhar muito duro ou de forma extenuante, geralmente de maneira contínua e com grande esforço. É uma expressão idiomática que enfatiza a intensidade e o esforço no trabalho, semelhante a alguém que trabalha incansavelmente. Exemplos: I had to work like a dog to meet the deadline. (Tive que

Trabalhar feito cachorro? O que significa essa expressão em inglês? Read More »

“Rodízio” – Em inglês

Como dizer: “Rodízio” em inglês?“All you can eat” é uma expressão usada para descrever um tipo de refeição ou serviço onde os clientes pagam um valor fixo e podem comer à vontade, sem limite de quantidade. Geralmente, é muito comum em restaurantes como buffets, churrascarias e rodízios. Exemplos em inglês com tradução para português: English:

“Rodízio” – Em inglês Read More »

“Pelo amor de Deus” – Em inglês

Você já ouviu essa expressão? “For heaven’s sake” é usada para enfatizar algo, muitas vezes expressando surpresa, irritação, frustração ou exasperação. Em português, pode ser traduzida como “Pelo amor de Deus”, “Pelo amor do céu” ou “Pelo amor!”, dependendo do contexto. Exemplos em inglês: “For heaven’s sake, can you please stop shouting?” (Pelo amor de Deus,

“Pelo amor de Deus” – Em inglês Read More »

Cair um toró – Em inglês

A expressão em inglês “to rain cats and dogs” significa que está chovendo muito forte, como um verdadeiro aguaceiro. Não é literal, ou seja, não envolve gatos e cachorros caindo do céu, mas é uma maneira figurativa e divertida de descrever uma chuva torrencial. Explicação em Português: Tradução literal: “Chover gatos e cachorros.” Significado equivalente

Cair um toró – Em inglês Read More »